188金宝搏beat体育官网



相关证书

科技

您现在的位置:主页 > 科技 >

“费孝通作品精选”问世 小说《茧》首次出书

发布来源:188金宝搏beat体育官网发布时间:2021/01/13点击量:

  费孝通先生诞辰110周年

  “费孝通作品精选”问世 小说《茧》首次出书

  2020年,是费孝通先生诞辰110周年。克日,糊口·念书·新知三联书店发行“费孝通作品精选”,脉络性地泛起费先生的学思过程和主要成绩。

  费孝通一生以墨客自任,笔耕不辍,著作等身。此番糊口·念书·新知三联书店出书的“费孝通作品精选”,由出书社和费孝通家人以及其子弟学人通力协作,从他七百余万字的著述中精选最有代表性的作品,凡12种,三百余万字,涉及农村农夫问题、边区民族问题、文明文化问题、世界调查、学术反思等多个层面。个中,《江村经济》《禄村农田》《乡土中国》《生育制度》《美国与美国人》《行行重行行》等,均在作者生前单行出书过;《留英记》《中华民族的多元一体名堂》《师承·补课·治学》《孔林片思:论文化自觉》,则是按照主题从头编选;《中国士绅》1953年出书英文版,2009年三联书店推出中译本;《茧》是近期发明的作者1936年用英文写作的中篇小说,为首次翻译出书,对付领略费孝通早期的学术思想与时代思潮的干系提供了可贵的新维度。

  费孝通的作品在差异出书社一版再版,但迄今并没有能贯串其一生学术思想孝敬的系列权威版本:全集部头太大,编排方法也很难满意普通读者的阅读需求;当下市面畅通的各类选编本则略显随意和类似。这些问题导致普通公共对费孝通的认识仅限于《江村经济》《乡土中国》培育的“农村和农夫研究”专家的刻板印象,难以泛起费孝通一生富厚、多面向的学术思想孝敬。

  作品

  《茧》英国留学期间写成 四年前才被发明

  在“费孝通作品精选”中,《茧》一书,是近期发明的作者英文写作的中篇小说,为首次翻译出书。

  据先容,《茧》一书对付领略费孝通早期的学术思想与时代思潮的干系提供了可贵的新维度。这部20世纪30年月中期用英文写作的中篇小说,恒久被封存于作者曾经就读的伦敦经济学院图书馆的“弗思档案”中,2016年才被发明并翻译成中文。

  “对付费孝通的读者来说,精选会合的《茧》一书应该长短常大的惊喜,因为这是各人从来没有看到过的一本小说。”北京大学社会学系传授周飞舟老师先容说,《茧》是费孝通先生在英国留学期间所创作的英文小说,由北大社会学系两位博士生翻译,由王铭铭传授修订。

  “《茧》从未出书,译为中文后,仅约65000字。作为文学作品,它含有不少想象身分,却不完全是虚构之作。这部富有纪实内在的小说,刻画了20世纪30年月中期苏南村子一家新兴制丝企业与处所社会的干系图景。”北京大学社会学系传授王铭铭老师先容说。

  《茧》的开篇“通先生”在二战前夕的柏林,因“灯火管束”而百无聊赖,径自出门在康德大街的天津饭馆就餐,巧遇本身读大学时的校友王婉秋。异国他乡遇故知,两人一晚不倦的闲聊与穿插其间的旧事回想组成了小说的全部内容。《茧》带有英式小品文特有的内敛和滑稽,诸如“而此刻,用饭只是为了免于饥饿。糊口纪律看来只有和他人在一起时才气实现”等佳句,则不时透暴露作者的洞察和睿智。

  在中国部门描画中,固然写到了村民由于无知而对工场烟囱的怀疑,但行文恬淡,笔触美妙,费孝通无疑对“乡土中国”的农人怀有优美的情愫与等候。从中也不丢脸出,他关于中国农人在将来都市化、财富化进程中“离土不离乡、进厂不进城”的预判——这显然同近四十年中国社会的高速成长既有印证也有嬗变。

  评价

  用小说的方法书写中国乡土变革

  在“眷念费孝通先生诞辰110周年暨‘费孝通作品精选’新书宣布会”上,不少与会学者纷纷讲话,畅所欲言。

  “费孝通先生通过小说的方法,报告中国人的家和家的心态如何陪伴着变革进入乡土。”中国政法大学社会学院杨清媚老师说。

  北京大学社会学系传授周飞舟老师谈到了小说《茧》对社会学学者的开导,在他看来,在本日学科专业化配景之下,费孝通先生的小说创作更显贵重。“我在想,本日尚有几个研究社会学、法学可能经济学的学者在英国留学期间可以用英文写小说?我们尚有没有写小说的本领呢?”

  在周飞舟看来,费孝通先生所有的文字精辟、简捷、活跃可读,亦是本日学者应该进修的。“本日过早专业化、计量化的文章在一条路上推进,过度严格的科班练习让学者失去了许多对象——文本的可读性以及很多其他贵重的信息,在写作的进程中失去了。而费孝通先生记录了许多感悟和细节,其时大概并不以为是有学术意义,大概仅仅是对风尚、时间、空间简朴的描写,留下印记,但让我们看到其时的陈迹,这些都是我们仍然可以从中罗致,从费老哪里得到一些开导。”

  本组文/本报记者 张知依 统筹/满羿



XML地图 网站地图